• Web Content Accessibility
MIT Libraries
Log Out
English
  • English
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • 한국어
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Português
Accessibility
Try new version

The My Account Setting page on NML3 is under development. You will be directed to NML2 to make changes to your account settings.

OK

<iframe frameborder="0" width="600" height="150" src=""> </iframe>

Your session has timed out. Please log in again.

Home > CALLAS, Maria: One and Only (The) > Orphée et Eurydice (Paris version)
Classical Composer: Gluck, Christoph Willibald
Lyricist: Moline, Pierre Louis
Work: Orphée et Eurydice (Paris version)
Year Composed: 1762
Instrumentation:  2222/2230/timp/hp/str
Publishers: Éditions Durand
Bärenreiter Verlag
Chez Lemarchand
Duration: 01:55:00
Period:  Classical (1750-1830)
Work Category:  Opera

Work Information

Available Recording(s)

There have been three significantly different versions of Gluck's work before the public since Orfeo was first produced in 1762. Gluck composed his first version in Vienna and in Italian. The second he revised (in French) and expanded for Paris in 1774, and the third is one which Gluck's admirer Hector Berlioz revised in Paris in 1859. Of the many differences between these versions, the most prominent is the voice used for Orpheus: in 1762 Gluck wrote the rôle for a castrato, in 1774 he rewrote it for a tenor, and in 1859 Berlioz rewrote it again for a female alto. It is a variant of the Berlioz version, though translated back into Italian, which has been heard most often in the opera house of the last century. More recently the 1762 version has been recreated with a counter-tenor in the title role. The 1774 Paris version, however, which was the most popular version in the eighteenth and early nineteenth century, is only now receiving its due.

The high tenor, or haut-contre, was a voice that French composers of the eighteenth century cultivated and challenged, and which Gluck made remarkable use of in this version of Orphée. The relatively low pitch of the Paris Opera orchestra in the eighteenth century, and its apparent flexibility, helped make the tenor's high tessitura possible. (Rousseau and others said that the Opera orchestra actually varied its pitch depending on the needs of the singers.) Period-instrument orchestras today again play at these lower pitches, and they offer a different and more comfortable set of sonorities and articulations with which to accompany this vocal range.

In addition to rewriting the title role for tenor, Gluck's other changes to the 1774 version of Orphée et Euridice involved the incorporation of new dances and airs for the Parisian stage. The flute solo from the Ballet des Ombres Heureuses is certainly the most famous of these. Additionally Gluck reworked and orchestrated the opera's recitatives.

The Paris version is based upon the very first Paris performance on 2nd August, 1774. In addition to fragments of an autograph score, we consulted the performance materials for this Parisian début found in the Bibliothèque Nationale, including the conductor's score, a choral score, and the livret (the pre-prepared text for the audience.) We compared each of these to the Bärenreiter edition, a kind of compendium of various Paris performances in the late eighteenth century. Not only was the conductor's score in particular very helpful with regard to interpretive matters, but it also indicated ways in which the 2nd August 1774 performance was shorter than subsequent eighteenth-century versions. These initial performance materials suggested, for instance, that at the end of Act I, Scene 1, the récit 'Eloignez-vous' directly follows the Pantomime, which then proceeds directly to the Choeur, without a ritournelle. The materials also indicated that the tenor Legros decided not to attempt the ariette 'L'espoir renaît' at the end of Act I. (Legros was known for his beautiful high notes but not, it seems, for his agility). We have decided to keep it, however, as Jean- Paul Fouchécourt negotiates it with ease. In Act III, Scene 2, the conductor's score suggests that L'Amour's récit with Orphée and Euridice moves directly into the final chorus, without an additional trio, and that the chorus finishes the work without an additional ballet. These indications preserve a direct and dramatic finish, at least within the conventions of late eighteenth-century opera. The greatest conventional change to the story is of course the one described in the Argument of the livret, which states that 'to adapt this fable to our stage, it has been necessary to change the catastrophe and to add the episode in which Love reunites husband and wife'.

Ryan Brown

Recording(s) for Orphée et Eurydice (Paris version):
No. Catalogue No. Album Title Label Featured Artist

Please wait.

Play Queue

Hide Player

artist;

Naxos | cataId

00:00
00:00
00:00

You are already streaming NML on this computing device.